Edit post Segui questo blog Administration + Create my blog
Blog di immagine.poesia.over-blog.it

COOKIE POLICY - PRIVACY POLICY by IUBENDA Questo sito utilizza cookie per funzioni proprie. Se non acconsenti all'uso dei cookie ti preghiamo di abbandonare il sito.Se continui nella navigazione o clicchi su un elemento della pagina accetti il loro utilizzo. Our website uses cookies. If you do not consent to the use of these cookies please leave this website. Scrolling this page or clicking on any of its elements you will consent to the use of cookie. Politique de confidentialité de immagine.poesia.over-blog.it/ Pour recevoir des informations sur les Données personnelles, les objectifs et les parties avec qui elles sont partagées, veuillez contacter le Propriétaire. Si vous désirez recevoir de plus amples informations et souhaitez vous renseignez sur vos droits, vous pouvez aussi consulter la version complète de cette Politique de Confidentialité en cliquant sur le lien au bas de cette page. Coordonnées Propriétaire et Responsable du traitement Lidia Chiarelli, Torino Courriel de contact du Propriétaire : immagine.poesia@gmail.com Dernière mise à jour : 31 mai 2018 iubenda héberge le présent contenu et ne collecte que les Données personnelles strictement nécessaires à sa fourniture Voir la Politique de confidentialité complète Politique de Confidentialité générée avec iubenda Immagine & Poesia is the international artistic literary movement founded in Torino, Italy, in 2007, under the Patronage of the late Aeronwy Thomas, daughter of Dylan Thomas.The Movement is open to artists, poets and music composers who want to experiment moments of “Cross Fertilization”.Since its inception, Immagine & Poesia has continued to grow. Hundreds of poets and artists from all over the world have participated, and the movement now reaches international audiences.

Maria Mistroti (Greece): Selected Poems

Wind and Navigator
''We sat down and the wind and the helms man made straight the course''
                                                                                    [ Odyssey, l, verse 10-11 }
The sea is not always calm
The ship is not always strong 
Deep wound what we love
The horizons of the least light I detect 
The long journey of dangers I continue
The night has moved on...
someday we will talk 
about trains which did not leave letters
about ships which lost the desire for return
Or even
about the young night watchman 
who insists on whistling 
when the dusk loots the day
We stayed for nights
in the country of Phaeacians
in suspicions of light
we searched shapes of lonely shapes
Now, where will you find me 
to take your silence in my veins
In Ionia you sang Homer
you collected sky in your veins 
a gift for Metapontum,Croton and Syracuse
Two and half thousand years later 
you count the deadlocks 
of the city that loots you
There are times that I think 
the trains of night have never existed
The ones which have ignored 
the small stations, the desperate signals  
and the night watchmen with the bent shoulders
as I also think 
that perhaps we have never traveled together 
from Ionia to Taranto and Croton.
In the pages of history 
I spell your will 
your conjecture and your passion
I seek the levers and the causality
The light sleeps deeply 
in the hands of the night 
Maria Mistrioti 

Maria Mistrioti is a Greek poetess, who lives in Chalkida of Evia, Greece.

She is mainly inspired by the Homeric Odyssey. She has published many poetry collections and some literary studies. She is included in Greek and foreign anthologies and her poems have been translated in many languages. Maria Mistrioti  was awarded with special Greek  and International Literary Prizes, like  the HOMER & IANICIUS International and the State Prize –Medal and Special diploma by the Polish Ministry- Of the Culture Prizes-. She is an Organizer of International Poetry Festivals in Greece.

Maria Mistrioti, Greece

Maria Mistrioti, Greece

Condividi post
Per essere informato degli ultimi articoli, iscriviti: