Wind and Navigator
''We sat down and the wind and the helms man made straight the course''
[ Odyssey, l, verse 10-11 }
The sea is not always calm
The ship is not always strong
Deep wound what we love
***
The horizons of the least light I detect
The long journey of dangers I continue
The night has moved on...
***
Maybe
someday we will talk
about trains which did not leave letters
about ships which lost the desire for return
Or even
about the young night watchman
who insists on whistling
when the dusk loots the day
***
We stayed for nights
in the country of Phaeacians
in suspicions of light
we searched shapes of lonely shapes
Now, where will you find me
to take your silence in my veins
IN THE VEINS OF TIME -Excerpt-
In Ionia you sang Homer
you collected sky in your veins
a gift for Metapontum,Croton and Syracuse
Two and half thousand years later
you count the deadlocks
of the city that loots you
***
There are times that I think
the trains of night have never existed
The ones which have ignored
the small stations, the desperate signals
and the night watchmen with the bent shoulders
as I also think
that perhaps we have never traveled together
from Ionia to Taranto and Croton.
***
In the pages of history
I spell your will
your conjecture and your passion
I seek the levers and the causality
The light sleeps deeply
in the hands of the night
Maria Mistrioti
Greece
Maria Mistrioti is a Greek poetess, who lives in Chalkida of Evia, Greece.
She is mainly inspired by the Homeric Odyssey. She has published many poetry collections and some literary studies. She is included in Greek and foreign anthologies and her poems have been translated in many languages. Maria Mistrioti was awarded with special Greek and International Literary Prizes, like the HOMER & IANICIUS International and the State Prize –Medal and Special diploma by the Polish Ministry- Of the Culture Prizes-. She is an Organizer of International Poetry Festivals in Greece.