COOKIE POLICY - PRIVACY POLICY by IUBENDA Questo sito utilizza cookie per funzioni proprie. Se non acconsenti all'uso dei cookie ti preghiamo di abbandonare il sito.Se continui nella navigazione o clicchi su un elemento della pagina accetti il loro utilizzo. Our website uses cookies. If you do not consent to the use of these cookies please leave this website. Scrolling this page or clicking on any of its elements you will consent to the use of cookie. Politique de confidentialité de immagine.poesia.over-blog.it/ Pour recevoir des informations sur les Données personnelles, les objectifs et les parties avec qui elles sont partagées, veuillez contacter le Propriétaire. Si vous désirez recevoir de plus amples informations et souhaitez vous renseignez sur vos droits, vous pouvez aussi consulter la version complète de cette Politique de Confidentialité en cliquant sur le lien au bas de cette page. Coordonnées Propriétaire et Responsable du traitement Lidia Chiarelli, Torino Courriel de contact du Propriétaire : immagine.poesia@gmail.com Dernière mise à jour : 31 mai 2018 iubenda héberge le présent contenu et ne collecte que les Données personnelles strictement nécessaires à sa fourniture Voir la Politique de confidentialité complète Politique de Confidentialité générée avec iubenda Immagine & Poesia is the international artistic literary movement founded in Torino, Italy, in 2007, under the Patronage of the late Aeronwy Thomas, daughter of Dylan Thomas.The Movement is open to artists, poets and music composers who want to experiment moments of “Cross Fertilization”.Since its inception, Immagine & Poesia has continued to grow. Hundreds of poets and artists from all over the world have participated, and the movement now reaches international audiences.
21 Maggio 2011
(Copyright Moonart)
Link: http://www.artbreak.com/Moonart
THE OBJECT
It has been there some time When I entered the room It was already there It seems to be of two colours But then in certain lights It has to be three or four Or even more But then it appears Almost colourless I wouldn’t swear to it Being coloured at all
It’s spherical in shape I’m sure of that Not so sure really Truth be known From another angle It could be round Or flat or multi shaped Starshaped with sharp corners Now I’m getting fanciful It is after all A very simple object Or so I think Until I approach it And it is blinking On and off, on and off
I think my eyesight Must be faulty Closer It emits no light Rather a dull thing In fact And when I pick it up A bit of a deadweight Not light and feathery As I had supposed A bit of a disappointment Really I expected more From the object
When I first saw it The object in the middle of the room Or was it to one side I don’t quite remember It’s playing on my mind My mind, my mind If it was ever there This object.
AERONWY THOMAS | L’OGGETTO
E’stato là qualche volta Quando sono entrata nella stanza Era già là Sembra essere di due colori Ma poi con certe luci Deve essere di tre o quattro O perfino di più Ma quando appare Quasi incolore Non potrei giurare Che sia davvero colorato
E’ di forma sferica Sono sicura di ciò Non proprio sicura veramente - La verità vista Da un’altra angolazione - Potrebbe essere rotondo O piatto o multiforme A forma di stella con angoli appuntiti Ora sto diventando fantasiosa E’ dopo tutto Un oggetto molto semplice O così credo Fino a quando mi avvicino Ed è lampeggiante Acceso e spento, acceso e spento
Penso che la mia vista Debba essere difettosa Più vicino Non emette luce Piuttosto una cosa opaca Infatti E quando lo sollevo Un po’ come un peso morto Non leggero o soffice Come avevo creduto Un po’ una delusione Veramente Mi aspettavo di più Dall’oggetto
Quando l’ho visto per la prima volta L’oggetto nel mezzo della stanza O era di lato Non ricordo bene - Sta giocando nella mia mente Mia mente, mia mente - Se sia mai stato là Questo oggetto.
Translated by: Lidia Chiarelli |